Meet-компания — зарубежный инкаминговый туроператор, специализирующийся на приеме туристов из страны аутгоинг-оператора.
SPO (специальные предложения) — регулярно рассылаемая туроператором информация об изменении условий, сроков или стоимости туров.
Tourism — туризм (от фр. tour — обход, объезд, прогулка, поездка). С 1815 г. в посленаполеоновской Европе английские денди взяли себе за правило в весьма комфортных условиях совершать круговые поездки (tour) на юг Франции, а затем и в Италию. Целями таких поездок были поиск развлечений, удовольствий, знакомство с романтизмом и жемчужинами культуры наследия человечества. Поэтому «совершить tour», в отличие от «совершить путешествие», стало сразу же означать «направляться куда-то для отдыха, удовольствия, развлечений или получения новых знаний и впечатлений».
Travel — путешествие. Согласно словарям путешествие — это поездка или передвижение пешком куда-либо далеко за пределы постоянного места жительства с какой-либо целью или вообще без оной. В русском варианте, в том числе в Толковом словаре живого великорусского языка Владимира Даля, более употребим термин: «Странствовать — ходить и ездить по чужим землям, путничатъ, путешествовать, посещать иные страны, чужбину». Синонимов у слова «путешествие» много. Смысловое содержание этого слова присутствует в лексиконе всех языков мира: travel, voyage, journey, trip и т.д. Как правило, слово путешествовать употреблялось в значении «направляться куда-то по необходимости».
Work-shop — способ стимулирования туристических агентств. Представляет собой мероприятия для профессионалов туристического бизнеса, на которых происходит презентация программ нескольких туроператоров, обмен информацией и опытом работы.
Авиаброкер — имеющая непосредственное отношение либо к туристическому, либо к рынку авиаперевозок организация, занимающаяся фрахтованием воздушных судов с целью последующей оптовой перепродажи чартера (либо полностью программы, либо блоками кресел) туристическим операторам.
Авиатариф — стоимость перевозки одного пассажира на самолете на определенное расстояние. В международных перевозках различают индивидуальные, групповые, обычные и специальные авиатарифы.
Агентский договор — договор между туристическим оператором и агентством, регламентирующий их статусы в совместной деятельности по продвижению и реализации туристических услуг населению.
А-ля карт — метод обслуживания на предприятиях общественного питания, при котором предполагается индивидуальное обслуживание постояльцев по системе заказного меню.
Американский план — гостиничный тариф, включающий в себя стоимость размещения и трехразового питания.
Английский завтрак — полный завтрак, обычно включает в себя фруктовый сок, яичницу с ветчиной, тосты, масло, джем и кофе или чай.
Аннуляция тура — отмена туристической поездки.
Апартамент — многокомнатные большие по площади номера с кухней, оснащенной бытовой техникой и посудой.
Апарт-отель — гостиница, номера в которой состоят из апартаментов.
Асистанс — профессиональная поддержка страховщика, занимающегося страхованием туристов, выезжающих за рубеж страховщиком другого государства.
Аутгоинговый туроператор — туроператор, который специализируется на разработке, продвижении и реализации выездных международных туров, то есть путешествий граждан своей страны за ее пределы.
Багажная квитанция — оформляемый авиакомпанией и выдаваемый пассажиру при регистрации багажа официальный документ, подтверждающий, что авиакомпания берет на себя перевозку этого багажа и выдачу его пассажиру по окончании перевозки.
Бар — специализированное предприятие общественного питания, предлагающее алкогольные и безалкогольные напитки (простого и сложного приготовления), десертные блюда и холодные закуски.
Безотзывное бронирование — его смысл — в резервировании туроператором определенного количества комнат на сравнительно небольшой временной период (чаще всего на праздничные либо на другие пиковые даты) с указанием в заявке крайнего срока оплаты брони.
Береговое обслуживания — совокупность услуг (экскурсий, театральных представлений и т.д.), предоставляемых участнику круиза в портах захода круизного судна в период его стоянки.
Беспошлинный ввоз — пропуск для перевоза через таможенную границу соответствующей страны товаров без обложения их ввозными пошлинами. Обычно беспошлинно пропускаются предметы личного обихода в разумных пределах.
Блок мест — есть количественно и временно ограниченная совокупность койко-мест в отеле, материальную ответственность за продажу которых перед хотельером несет туристический оператор.
Блок-чартер — аренда определенной части транспортного средства на один или несколько регулярных рейсов.
Бонусная система авиакомпаний — система премий для клиентов конкретной авиакомпании за достижение установленных показателей числа продолжительности полетов, летных часов и т.д.
Ботель — вид средства размещения, гостиница, расположенная на водном судне, стоящем на приколе.
Бронирование — предварительное закрепление за определенным туристом (пассажиром) мест в гостиницах или на транспортных средствах, билетов в культурно-зрелищные учреждения на определенную дату.
Брэнд туристический (брэнд) — это обязательство организации-продавца предоставить потребителю услугу, отвечающую определенному набору свойств и преимуществ.
Туристические брэнды — можно категорировать на уровни: брэнд на уровне государства, на уровне региона, корпоративный брэнд, брэнд поставщика и брэнд собственно тура.
Бюро обслуживания — бюро в гостинице, осуществляющее разнообразный информационный сервис, валютно-финансовые операции, обеспечение его транспортными билетами и билетами для посещения культурно-зрелищных мероприятий, организацию медицинской помощи.
Бунгало — номер, располагающийся в отдельно стоящем здании летней постройки.
Ваучер туристический — документ, выданный туристской или транспортной фирмой в подтверждение того, что турист оплатил конкретные виды услуг, проживание в гостинице, питание, экскурсионное обслуживание, проезд на транспорте и т.д. и являющийся основанием для получения этого обслуживания.
Виза туристическая — отметка в паспорте дипломатическим представительством иностранного государства, дающая право его владельцу на временный въезд на территорию государства, выдавшего визу с целью туризма и отдыха.
Вилла — номер, расположенный в отдельно стоящем здании малой этажности (в отдельном здании — один номер).
«Все включено» (all inclusive) — система обслуживания в отелях, при которой питание, и отдельные виды услуг не требуют дополнительной оплаты. Как правило, постояльцу предоставляется четырехразовое питание и закуски (кроме напитков) в течение всего светового дня (обычно до 00.00 часов).
Встреча и проводы — набор услуг (помощь переводчика, поднос багажа, автотранспорт), предоставляемых туристам при их доставке с ж/д вокзала, из аэро- или морского порта в гостиницу и обратно.
Гарни (схема питания) — предоставление постояльцу отеля только завтрака.
Гид — проводник-профессионал, показывающий туристам достопримечательности города или местности.
Групповой тур — есть тип туристической поездки, количество участников которой делает экономически более выгодным не приобретение проездных билетов на регулярных транспортных маршрутах, а аренду транспортного средства целиком.
Дайвинг — подводное погружение с аквалангом.
Двойное бронирование — одна из политик администрации отеля, направленная на снижение риска «незаезда» забронировавших места людей. Состоит в одновременном бронировании номера двумя или более клиентами.
Дестинация — направление движения транспортного средства (обычно самолета).
Договор-тур — договор о предоставлении туристических услуг, является основным документом, юридически подтверждающим факт коммерческой сделки между туристом и туристической фирмой. Подписывается между туристом и туристической фирмой (туроператором или турагентом), в которую турист обратился с целью приобретения тур-пакета.
Дорожный чек — банковское платежное средство, которое может быть обменено на наличные деньги в той валюте, в которой оно выписано, или на эквивалентную сумму в иностранной валюте по действующему курсу. Банки, выдающие дорожные чеки, гарантируют полный возврат денег в случае утери этих чеков в результате кражи, уничтожения и т.п.
Дьюти-фри (duty free) — система беспошлинной торговли в аэропортах, на бортах самолетов, паромах и других транспортных средств, или в отдельных местах посещения иностранцев (как правило, сигареты, вино, парфюмерия и сувениры).
Евролайн — международная ассоциация перевозчиков, объединяющая 35 крупных европейских автобусных компаний. Система Евролайн соединяет между собой 21 крупнейший город Европы. При использовании специального проездного билета Евролайн-пас можно получать значительные скидки в течение от 30 до 60 дней на пассажирские автобусные рейсы по Европе без возрастных ограничений.
Европейский план — гостиничный тариф, включающий в себя только стоимость размещения (без стоимости питания).
Железнодорожный круиз — железнодорожная туристская поездка в течение нескольких дней по круговому маршруту с использованием поезда не только для передвижения, но и для предоставления туристам размещения, питания и т.д. с остановками по маршруту для проведения экскурсий.
Жесткий блок мест — условия работы туроператора и хотельера, не дающие возможности отказа туроператора от заявленного количества мест до окончания туристического сезона.
Замкнутый круговой маршрут — круговой маршрут с транспортировкой пассажиров до места назначения и обратно одним и тем же видом транспорта.
Зеленый коридор — место пересечения границы для провоза вещей, не подлежащих обязательному таможенному декларированию.
Индивидуальный тур — тур с определенным набором туруслуг, заказанный клиентом (или небольшой группой) по своему усмотрению, включая размещение, питание, трансфер, экскурсионную и развлекательную программу.
Инкаминг — функция туроператора по разработке, продвижению и организации туров на территории собственной страны для иностранных граждан.
Инклюзив-тур — основной вид индивидуального или группового тура. Как правило, представляет собой жестко спланированную по маршруту, времени, сроку, набору и качеству услуг поездку, которая продается потребителю как неразделимый на элементы товар по общей цене, обычно включающий в себя стоимость, как обслуживания, так и проезда по маршруту.
Инсайдинг — вид туроперейтинга, планирующий, продвигающий и реализующий внутренний турпродукт — то есть туры по территории своей страны для своих сограждан.
Интер-вийл — система проездных билетов на железнодорожном транспорте, позволяющая в течение определенного срока действия ездить внутри зоны билета без ограничений.
Инфотур — это поездки, организуемые отечественным аутгоинговым туроператором, участниками которой становятся представители туристического истеблишмента региона или даже страны.
Кайонинг — спуск по горным рекам и водопадам в гидрокостюмах без применения плавсредств.
Кайтеринг — вид предприятия общественного питания, летнее кафе.
Карточка прибытия — специальный бланк, заполняемый пассажиром, прибывающим в другую страну самолетом или теплоходом и сдаваемый пограничной службе.
Каталог туроператора — красочный иллюстрированный носитель информации о предложениях туроператора в конкретном туристическом сезоне. Выполняет рекламную функцию. Распространяется как среди агентов, так и прочих заинтересованных лиц.
Кафе — предлагает посетителям ограниченный ассортимент простых в приготовлении блюд, более стандартное меню, но употребление еды сопровождается обслуживанием официантов.
Кемпер — турист, путешествующий на автотранспорте и пользующийся кемпингом.
Кемпинг — лагерь для автотуристов, оборудованный палатками или другими легкими сооружениями летнего типа (например, бунгало), автомобильной стоянкой, системой водоснабжения и канализации и оснащенный приспособлениями для приготовления пищи.
Класс — разряд пассажирских железнодорожных вагонов, кают на теплоходах, мест на самолетах, устанавливаемый в зависимости от степени удобств, предоставляемых пассажирам (туристам).
Клуб-отель — отель высокого класса обслуживания, представляющий своим постояльцам все возможные услуги с ограниченным доступом на территорию третьих лиц, для посещения которого может требоваться наличие специальной членской карты.
Комбинированный билет — билет на поездку с использованием двух и более транспортных средств (например, самолет-теплоход, поезд-автобус и т.д.)
Комитмент — условие приобретения блоков комнат, характеризующееся полной или частичной (не менее 50 %) предоплатой заявленного количества номеров непосредственно перед сезоном, а также практической невозможностью туроператора отказаться от заявленного блока до окончания сезона.
Комплексное обслуживание — стандартный набор туристических услуг, обычно включающий в себя встречу и проводы, размещение в гостинице, питание и экскурсионное обслуживание.
Континентальный завтрак — легкий завтрак, состоящий из кофе или чая, сока, булочки, масла и джема.
Конфиденциальные тарифы — распространены только в случаях, когда сам туроператор осуществляет торговлю не турпакетами, а единичными туристическими услугами, позволяя агентам самостоятельно комплектовать и просчитывать стоимость полного тура; представляют собой перечень предлагаемых туроператором единичных туристических услуг и их нетто-цену.
Коттедж — номера, располагающиеся в отдельно стоящем здании малой этажности.
Круиз — морская или речная туристская поездка на теплоходе, используемом как средство перевозки, размещения, питания, развлечений и т.д., включающая в программу береговое обслуживание.
Лобби туроператоров — возможность туроператоров оказывать давление на прямо или косвенно зависящих от его функционирования предприятия других сфер экономики или органы власти курортных регионов.
Манифест — список членов команды и пассажиров морского пассажирского судна с указанием паспортных данных.
Маршрут — заранее намеченный или установленный путь следования путешественников (туристов) или транспортных средств.
Мастер-класс — один из инструментов стимулирования турагентов, проводится для заинтересованных в получении новых знаний и навыков работников туристических агентств с участием ответственных за направление менеджеров туристического оператора.
Международный студенческий билет — документ определенной формы, подтверждающий факт учебы в университете или другом высшем учебном заведении, для получения ряда льгот студентами при совершении туристических поездок.
Модифицированный американский план — гостиничный тариф, включающий в себя стоимость размещения и двухразового питания (завтрак и обед или завтрак и ужин).
Мотель — гостиница для автотуристов, расположенная на автостраде, как правило, оборудованная гаражом, станцией технического обслуживания, автозаправочной станцией и другими службами, необходимыми автотуристам.
Мягкий блок мест — условия работы туроператора и хотельера, дающие возможность отказа за определенное время до планируемого заезда (дэд-лайн) от части или от целого блока в случае, если реальный объем продаж туроператора оказался значительно меньше планировавшегося.
Неорганизованный туризм — самодеятельные поездки туристов, как правило, организуемые самими туристами без помощи туристского сбытового аппарата; оплата услуг обычно производится по мере пользования ими.
Норма багажа — максимальный вес или габарит багажа, принимаемого авиакомпанией к бесплатной перевозке. Нормы дифференцированы по классам пассажирских мест.
Ознакомительная поездка (рекламный или ознакомительный тур) — бесплатный или льготный тур, организуемый для турагентств и (или) сотрудников авиакомпании с целью их ознакомления с определенными туристскими маршрутами и центрами.
Организатор тура — частное лицо (иногда турагент) или организация, собирающая группу туристов для участия в туре, предлагаемом туристской фирмой. Как правило, организатору тура может предоставляться возможность бесплатной поездки по данному маршруту.
Организованный туризм — поездка, организуемая туристскими фирмами по стандартному или разработанному самим туристом маршруту.
Основной перевозчик — транспортная компания (или транспортное средство), посредством которой организуется доставка туристов к месту отдыха и обратно.
Отель — предприятие, предоставляющее людям, находящимся вне дома, комплекс услуг, важнейшими среди которых в равной степени являются услуги размещения и питания.
Пансион — небольшая частная гостиница (на 5-10 номеров), в которой обслуживание гостей обеспечивается владельцем или семьей, которые обычно проживают в этом же здании.
Пансион полный — схема питания в отеле, предусматривающая предоставление постояльцу трехразового питания.
Паркинг — место для стоянки автотранспорта.
Паром — самоходное судно, специально оборудованное для перевозки пассажиров и транспортных средств (автомобилей, ж.д. вагонов и пр.) при перевозке через водоемы (моря, проливы и пр.).
Перевес багажа — излишки багажа (по весу и габаритам) сверх установленного авиакомпанией предела, перевозка которых оплачивается пассажирами дополнительно.
План-карта — схема расположения мест в каютах или купе.
Плацкарта — дополнительная к проездному билету карточка или ж/д квитанция на право занятия определенного места в поезде дальнего следования.
Полетный купон — часть билета, в обмен на которую авиакомпания предоставляет пассажиру перевозку на указанном в ней участке.
Полный пансион — вид питания в гостиницах, при котором в стоимость проживания включается трех- или четырехразовое питание.
Полупансион — схема питания в отеле, при которой завтрак и ужин или завтрак и обед включены в стоимость проживания.
Порт захода — пункт промежуточной стоянки морского пассажирского судна, предусмотренный его маршрутом.
Портовый сбор — сбор, взимаемый с пассажиров при их прибытии в какой-либо город или страну, при отъезде из какого-либо города или страны в случае прохождения ими через морской, речной или аэропорт.
Посадочный талон — карточка, выдаваемая пассажирам на авиа- и морских линиях, которую они обязаны сдать контрольной службе при посадке.
Презентативный туроператор — презентативная форма аутгоингового туроперейтинга является высшей стадией развития туроперейтинга, характеризующейся наличием у туроператора представительства на курорте (как частного лица, так и целого отделения, филиала).
Приоритетное бронирование — безрисковая форма взаимоотношений туроператора и хотельера, характеризующаяся первоочередностью рассмотрения заявок туроператора менеджерами службы бронирования отеля.
Профиль туроператора — есть доминирующие в его ассортименте виды или географические направления туров, торговля которыми приносит основную долю прибыли.
Прямой рейс — рейс, при котором пассажир не делает пересадок на всем пути следования от пункта вылета до пункта назначения.
Пул — есть временное объединение усилий и ресурсов туристических операторов для достижения общей коммерческой цели (например, при организации чартерного полета).
Путевка туристическая — документ строгой отчетности, который подтверждает факт сделки между туристической фирмой и потребителем, факт оплаты туристом полной стоимости тура, указанной в договоре и гарантии организации определенных условий тура со стороны туроператора.
Пэкидж-тур — любой тур (индивидуальный или групповой), включающий в себя некоторый набор услуг (перевозка, размещение, питание, экскурсии и т.д.), общая продажная стоимость которого равна стоимости его элементов.
Расчетный час — момент начала (окончания) суток (обычно 12.00 часов дня), до наступления которого клиент гостиницы обязан освободить номер либо оплатить полностью или частично на следующую ночевку.
Рафтинг — сплав по горным рекам на лодках, катамаранах или плотах, не оборудованных моторными средствами.
Регистрационная карточка — выдаваемый в ряде стран пограничными властями временным посетителям при въезде в страну и возвращаемый ими пограничным властям при выезде из страны документ, подтверждающий регистрацию этих посетителей властями данной страны.
Регулярный рейс — рейс, выполняемый постоянно в течение определенного срока в соответствии с заранее опубликованным расписанием.
Рекламация — претензия; заявление одной стороны о том, что другая сторона не выполнила (полностью или частично) лежащих на ней обязательств, и требование в связи с этим соответствующего возмещения.
Рекламный тур — бесплатный или льготный тур, организуемый для турагентств и (или) сотрудников авиакомпании с целью их ознакомления с определенными туристскими маршрутами и центрами.
Рекреационные ресурсы — это природные и антропогенные геосистемы, тела и явления природы, которые обладают специфическими свойствами и могут быть использованы для организации отдыха и оздоровления определенного контингента людей в определенное время или сезон с помощью существующих технологий и имеющихся материальных возможностей.
Репрезентативный туроператор — репрезентативная форма сотрудничества аутгоингового туроператора с иностранным курортом заключается в доверении «наземного обслуживания» своих туристов иностранному партнеру.
Ресторан — предприятие общественного питания, предлагающее гостям широкий ассортимент блюд сложного и фирменного приготовления, высокий уровень сервиса, услуги официантов, метрдотелей; организацию культурного и развлекательного досуга клиентов, корпоративного и банкетного обслуживания.
Референс — является свидетельством регистрации инкамингового туроператора при департаменте консульской службы МИД РФ, дает туроператору право на предоставление визовой поддержки иностранным гражданам, желающим посетить Российскую Федерацию.
Рецепция — общий зал или комната в гостиницах для приема, регистрации и оформления гостей, а также нахождения дежурных-портье для приема и выдачи ключей от номеров и выполнения различного вида поручений гостей отеля.
Ритейлинг — суть ритейлингового представительства в том, что известный туроператор дает агенту право пользования собственной торговой маркой (наименование, логотип, слоган) в рекламных целях, осуществляет некоторые капиталовложения, в обмен на это ставшее ритейловым, агентство обязуется поставлять туроператору определенное количество туристов каждый отчетный период.
Ручной багаж — вещи, которые пассажиру разрешено авиакомпанией без дополнительной платы перевозить при себе, причем ответственность за сохранность ручного багажа лежит на самом пассажире.
Сафари — туристическая поездка с целью охоты или знакомства с местной природой, как правило, в странах Центральной Африки.
Семейный план — система скидок со стоимости размещения, предоставляемых в некоторых странах гостиницами членам одной семьи, путешествующим вместе.
Сертификация туруслуг — процедура проверки качества предлагаемых продуктов туристской фирмы с последующей выдачей сертификата соответствия качества.
Система фортуна — продажа пакета туруслуг со скидкой за размещение без указания конкретной гостиницы, название которой становится известно при приезде на место отдыха. При этом гарантируется размещение в отеле определенной категории.
Cки-пасс — разрешение или пропуск на пользование подъемниками в определенном месте для спуска на горных лыжах или сноуборде.
Сноуборд — спуск по снегу с горных склонов на специально оборудованной доске.
Сопровождающий — служащий туристической фирмы, в обязанности которого входит сопровождение туристов по маршруту, организация размещения, питания и перевозки.
Сплит-чартер — есть организация перевозок, при которой на одном участке пути пассажиры летят регулярными авиалиниями, на оставшейся — чартерными.
Стик — бланк проездного билета (авиа- или железнодорожного), бланк строгой отчетности.
Стоп-лист — документ, содержащий информацию об отелях или турах, продажа которых на указанные даты закончена, предназначен для туристических агентств.
Сьюит — многокомнатные номера, площадью более 45 кв. м, без кухни.
Табль-дот — метод обслуживания на предприятиях общественного питания, при которой в залах ресторана накрываются большие столы, сервируются приборами, количество которых соответствует числу постояльцев.
Таймшер — покупка права пользования номером на одну-две недели в том или ином месте в течение продолжительного периода. При этом создаются условия для обмена местами отдыха, что позволяет владельцам таймшерое менять место отдыха.
Такс-фри (tax free) — система частичного возврата налога на добавленную стоимость в ряде стран при покупке и вывозе товара иностранцами. Как правило, используется в крупных магазинах при приобретении товара свыше определенной суммы. Деньги могут возвращаться при пересечении границы или в стране постоянного пребывания.
Таможенная декларация — письменное или устное заявление со стороны туристов таможенным властям при пересечении границы, содержащее сведения о перевозимых туристами вещах и предметах.
Таможенная пошлина — налог, которым облагаются некоторые товары, пропускаемые через границу какой-либо страны.
Таможенные льготы — частичное или полное освобождение от уплаты таможенной пошлины на ввоз в страну предметов или товаров, обычно облагаемых пошлиной; частичное или полное снятие ограничений на вывоз из страны определенных предметов или товаров.
Таможня — государственное учреждение, осуществляющее контроль и пропуск товаров и личных вещей, провозимых через границу, и взимание таможенной пошлины.
Тарифы авиабилетов — дифференцированная система оплаты авиаперевозки в зависимости от уровня предоставляемых услуг, условий использования, обмена и возврата авиабилетов. Некоторые виды тарифов:
— экскурсионный — бронь в любой день, обратная дата может быть открыта в пределах срока действия тарифа, сдача билета в любой момент с потерей небольшой суммы;
— молодежный — скидка около 20% от основного экскурсионного тарифа;
— групповой льготный тариф для группы от 6-10 человек на срок пребывания от 6 дней до 1 месяца;
— APEX — бронь не менее чем за 7 дней, дата вылета туда и обратно строго фиксированы, штраф при сдаче билетов за 7 дней — 50%, при более позднем сроке сдачи билетов деньги не возвращаются;
— РЕХ — бронь в любое время, дата вылета строго фиксируется, штраф 50% при возврате билета до регистрации вылета.
Твин — двухкомнатный гостиничный номер.
Топлес — использование купальника без верхней части (в некоторых сстранах не рекомендуется или запрещается).
Транзит — провоз пассажиров (туристов) из одной страны в другую через промежуточную страну.
Транзит-чартер — есть чартерная перевозка, обычно организуемая несколькими, расположенными в различных регионах туроператорами (или филиалами одного туроператора), подразумевающая промежуточную посадку в третьем аэропорту с целью принятия на борт туристов, направляющихся на отдых в дестинацию рейса.
Трансфер — любая перевозка туриста внутри туристского центра (доставка с вокзала, аэропорта или морского порта в гостиницу и обратно; с одного вокзала, аэро- или морского порта на другой; из гостиницы в театр и обратно).
Треккинг — пешие походы по пересеченной местности без специальной подготовки участников.
Тур — туристская поездка по определенному маршруту в определенный срок с определенным комплексом услуг (перевозка, размещение, питание и др.). Различается индивидуальное и групповое путешествие.
Турдокументы — документы, выдаваемые туристам обслуживающей их туристской фирмой в обмен на ваучер в первом пункте обслуживания (гостиничные талоны, талоны на питание и экскурсии), против которых туристам предоставляются конкретные туристические услуги.
Туристская фирма — предприятие, осуществляющее сбыт туристических услуг потребителям. В зависимости от функций, выполняемых туристическими фирмами, их разделяют на турагентов и туроператоров.
Турагент — туристская фирма, занимающаяся реализацией туров населению, организуемых туроператорами, а также продажей потребителям отдельных туристических услуг (транспортных билетов, экскурсий и т.п.).
Туроператор — туристическая фирма, занимающаяся разработкой туров, рассчитанных на массовый потребительский спрос, их рекламой и сбытом через сеть розничных турагентов.
Тур-пакет — есть упорядоченный по месту, времени оказания, согласованный по составу, качеству и цене комплекс туристических услуг.
Турпродукт — в его составе туристическая фирма передает туристу комплекс имущественных прав (прав требования, обязательственных прав), при наличии которых турист вправе требовать от должников (авиаперевозчика, гостиницы, ресторана и т.п.) исполнения обязательств по оказанию соответствующих услуг в пользу туриста.
«Ультра-все-включено» (схема питания в отеле) — предоставление постояльцу четырехразового питания и возможности употребления закусок, включая безалкогольные напитки и алкогольные напитки местного производства, в течение светового дня (обычно до 00.00 часов).
Уполномоченные агентства — предлагают туры только конкретного оператора, то есть являются своеобразными представительствами оператора на региональных рынках.
Флайтер — туроператор, являющийся активным фрахтователем воздушных судов, принадлежащих местным авиакомпаниям.
Форс-мажор — обстоятельство, наступление которого не могло быть предотвращено стороной, ответственной за исполнение обязательства, и являющееся причиной неисполнения последнего (например, война, стихийное бедствие и т.п.).
Фотосафари — туристская поездка с целью фотографирования редких животных и растений в естественных условиях их обитания.
Фрахт — договор фрахта определяет статус перевозчика и туроператора в ходе подготовки и проведения круиза. Предметом такого договора является обязанность перевозчика безопасно для жизни туристов и их имущества реализовать водное путешествие по указанному маршруту и графику движения, предоставляя им в пути все оговоренные дополнительные услуги (питание, работу элементов инфраструктуры развлечений, посадку и высадку в портах следования и т.д.), с другой стороны, туроператор принимает на себя обязанность уплаты стоимости фрахта в указанный в договоре срок.
Хостел — отель коридорного типа (общежитие), предлагающий минимум комфорта для своих постояльцев, ориентирован на обслуживание молодежи.
Хотельер — человек, являющийся владельцем или представителем топ-менеджмента гостиничного предприятия и представляющий интересы отеля в отношениях с третьими лицами.
Ценовое приложение — распространяется только агентствам в качестве дополнения к каталогам, не содержит рекламной информации, только стоимость предлагаемых в каталоге туров с указанием комиссионного вознаграждения.
Чартер — договор между владельцами транспортного средства (теплохода, самолета, автобуса и т.п.) и фрахтователем (нанимателем) на аренду всего транспортного средства или его части на определенный рейс или срок.
Шаттл-чартер — чартерная программа, при которой борт не простаивает в аэропорту дестинации, а тут же вылетает обратно, загруженный ранее прилетевшими туристами.
Шведский стол — метод обслуживания на предприятиях общественного питания, при котором в залах ресторана весь ассортимент предлагаемых блюд выставляется на отдельный стол, постоялец вправе сам определять блюдо и размер порции.
Шенгенская виза — единая виза сроком до трех месяцев, которая дает возможность беспрепятственно передвигаться по территории стран Шенгенской группы (Германия, Франция, Бельгия, Голландия, Люксембург Испания, Португалия, Италия и др.) в течение срока действия визы.
Шоп-тур — туристская поездка, целью которой является покупка определенных видов товаров, характерных для страны пребывания.
«Экстра-все-включено» (схема питания в отеле) — предоставление постояльцу четырехразового питания и возможности употребления закусок, включая безалкогольные напитки и алкогольные напитки, в течение светового дня (обычно до 00.00 часов).
Электронные туристические биржи — интернет-порталы, в которых собраны и систематизированы предложения нескольких туристических операторов, доступные для обыкновенных или зарегистрированных пользователей.
Элотмент — форма взаимодействия туроператора и хотельера, при которой оператор заявляет о размерах и длительности собственного блока мест, однако не оплачивает его предварительно, а получает возможность вносить оплату хотельеру непосредственно перед каждым заездом туристов.
0-1 FOC/2-6%50 |
|
Дети до 1 года бесплатно, с 2 до 6 лет — скидка 50% |
1AD
|
One Adult
|
Один взрослый (от 16 лет) |
1ADD+CHL(6-12)=DBL
|
|
Стоимость проживания одного взрослого и ребенка (6—12 лет) равна стоимости двухместного номера |
AD
|
Adult
|
взрослый
|
AI
|
All inclusive
|
Все включено (размещение, завтрак, обед, ужин, алкогольные и безалкогольные напитки местного производства) |
BB
|
Bed & breakfast
|
Гарни (размещение и завтрак) |
C/in; c/out
|
Check in/ check out
|
Расчетный час в отеле |
CHL(0-6)
|
Children (0-6 y.o)
|
Дети до 6 лет |
CHL(6-12)
|
Children (6-12 у.о)
|
Дети от 6 до 12 лет |
DBL
|
Dubble
|
Двухместный номер |
DEAD LINE
|
|
Срок, за который отказ от брони без штрафных санкции невозможен |
EAI
|
Extra-all-inclusive
|
«Экстра-все-включено»
|
FB
|
Fool board
|
Полный пансион (размещение, завтрак, обед, ужин) |
FB+
|
Fool board plus
|
Полный пансион, усиленное питание |
GrassV
|
Grass view
|
Вид на газон |
HB
|
Half board
|
Полупансион (размещение, завтрак, ужин) |
HV
|
Holyday village
|
Отель коттеджного типа |
MV
|
Mountain view |
Вид на горы |
N/A
|
Non — avoidable
|
Не принимаются |
OB
|
Only bed
|
Только размещение |
Per person/per day
|
|
С человека в сутки |
QD
|
Quadruple
|
Четырехместный номер |
RV
|
Road view
|
Вид на дорогу |
SCV
|
Sea comer view
|
Вид на море угловой |
SGL
|
Single
|
Одноместный номер |
SPO
|
Special offer
|
Специальное предложение |
SSV
|
Sea straight view
|
Вид на море прямой |
SV
|
Sea view
|
Вид на море (из окна) |
SVS
|
Sea view supply
|
Доплата за вид на море |
TRPL
|
Triple
|
Трехместный номер |
UAI
|
Ultra-all-inclusive
|
«Ультра-все-включено»
|