Словарь

Invoice — туристический ваучер.

Meet-компания — зарубежный инкаминговый туроператор, специализирующийся на приеме туристов из страны аутгоинг-оператора.

SPO (специальные предложения) — регулярно рассылаемая туроператором информация об изменении условий, сроков или стоимости туров.

Tourism — туризм (от фр. tour — обход, объезд, прогулка, поездка). С 1815 г. в посленаполеоновской Европе английские денди взя­ли себе за правило в весьма комфортных условиях совершать круговые поездки (tour) на юг Франции, а затем и в Италию. Целями таких поездок были поиск развлечений, удовольствий, знакомство с романтизмом и жемчужинами культуры наследия человечества. Поэтому «совершить tour», в отличие от «совершить путешествие», стало сразу же означать «направляться куда-то для отдыха, удовольствия, развлечений или получения новых зна­ний и впечатлений».

Travel — путешествие. Согласно словарям путешествие — это поездка или передви­жение пешком куда-либо далеко за пределы постоянного места жительства с какой-либо целью или вообще без оной. В русском варианте, в том числе в Толковом словаре живого великорусского языка Владимира Даля, более употребим термин: «Странствовать — ходить и ездить по чужим землям, путничатъ, путешествовать, посещать иные страны, чужбину». Синонимов у слова «путешествие» много. Смысловое содержание этого слова присутствует в лексиконе всех языков мира: travel, voyage, journey, trip и т.д. Как правило, слово путешествовать употребля­лось в значении «направляться куда-то по необходимости».

Work-shop — способ стимулирования туристических агентств. Представляет собой мероприятия для профессионалов туристического бизнеса, на которых происходит презентация программ нескольких туроператоров, обмен информацией и опытом работы.

Авиаброкер — имеющая непосредственное отношение либо к туристическому, либо к рынку авиаперевозок организация, занимающаяся фрахтованием воздушных судов с целью пос­ледующей оптовой перепродажи чартера (либо полностью программы, либо блоками кресел) туристическим операторам.

Авиатариф — стоимость перевозки одного пассажира на самолете на определенное расстояние. В международных перевозках различают индивидуальные, групповые, обычные и специальные авиатарифы.

Агентский договор — договор между туристическим оператором и агентством, регламентирующий их статусы в совместной деятельности по продвижению и реализации туристических услуг населению.

А-ля карт — метод обслуживания на предприятиях общественного питания, при котором предполагается индивидуальное обслуживание постояльцев по системе заказного меню.

Американский план — гостиничный тариф, включающий в себя стоимость размещения и трехразового питания.

Английский завтрак — полный завтрак, обычно включает в себя фруктовый сок, яичницу с ветчиной, тосты, масло, джем и кофе или чай.

Аннуляция тура — отмена туристической поездки.

Апартамент — многокомнатные большие по площади номера с кухней, оснащенной бытовой техникой и посудой.

Апарт-отель — гостиница, номера в которой состоят из апартаментов.

Асистанс — профессиональная поддержка страховщика, занима­ющегося страхованием туристов, выезжающих за рубеж стра­ховщиком другого государства.

Аутгоинговый туроператор — туроператор, который специализируется на разработке, продвижении и реализации выездных международных туров, то есть путешествий граждан своей страны за ее пределы.

Багажная квитанция — оформляемый авиакомпанией и выдаваемый пассажиру при регистрации багажа официальный документ, подтверждающий, что авиакомпания берет на себя перевозку этого багажа и выдачу его пассажиру по окончании перевозки.

Бар — специализированное предприятие общественного питания, предлагающее алкогольные и безалкогольные напитки (про­стого и сложного приготовления), десертные блюда и холодные закуски.

Безотзывное бронирование — его смысл — в резервировании ту­роператором определенного количества комнат на сравни­тельно небольшой временной период (чаще всего на празд­ничные либо на другие пиковые даты) с указанием в заявке крайнего срока оплаты брони.

Береговое обслуживания — совокупность услуг (экскурсий, театральных представлений и т.д.), предоставляемых участнику круиза в портах захода круизного судна в период его стоянки.

Беспошлинный ввоз — пропуск для перевоза через таможенную границу соответствующей страны товаров без обложения их ввозными пошлинами. Обычно беспошлинно пропускаются предметы личного обихода в разумных пределах.

Блок мест — есть количественно и временно ограниченная совокупность койко-мест в отеле, материальную ответственность за продажу которых перед хотельером несет туристический оператор.

Блок-чартер — аренда определенной части транспортного средства на один или несколько регулярных рейсов.

Бонусная система авиакомпаний — система премий для клиентов конкретной авиакомпании за достижение установленных показателей числа продолжительности полетов, летных часов и т.д.

Ботель — вид средства размещения, гостиница, расположенная на водном судне, стоящем на приколе.

Бронирование — предварительное закрепление за определенным туристом (пассажиром) мест в гостиницах или на транспортных средствах, билетов в культурно-зрелищные учреждения на определенную дату.

Брэнд туристический (брэнд) — это обязательство организации-продавца предоставить потребителю услугу, отвечающую определенному набору свойств и преимуществ.

Туристические брэнды — можно категорировать на уровни: брэнд на уровне государства, на уровне региона, корпоративный брэнд, брэнд поставщика и брэнд собственно тура.

Бюро обслуживания — бюро в гостинице, осуществляющее разнообразный информационный сервис, валютно-финансовые операции, обеспечение его транспортными билетами и билетами для посещения культурно-зрелищных мероприятий, организацию медицинской помощи.

Бунгало — номер, располагающийся в отдельно стоящем здании летней постройки.

Ваучер туристический — документ, выданный туристской или транспортной фирмой в подтверждение того, что турист оплатил конкретные виды услуг, проживание в гостинице, питание, экскурсионное обслуживание, проезд на транспорте и т.д. и являющийся основанием для получения этого обслуживания.

Виза туристическая — отметка в паспорте дипломатическим представительством иностранного государства, дающая право его владельцу на временный въезд на территорию государства, выдавшего визу с целью туризма и отдыха.

Вилла — номер, расположенный в отдельно стоящем здании малой этажности (в отдельном здании — один номер).

«Все включено» (all inclusive) — система обслуживания в отелях, при которой питание, и отдельные виды услуг не требуют дополнительной оплаты. Как правило, постояльцу предоставляется четырехразовое питание и закуски (кроме напитков) в течение всего светового дня (обычно до 00.00 часов).

Встреча и проводы — набор услуг (помощь переводчика, поднос багажа, автотранспорт), предоставляемых туристам при их доставке с ж/д вокзала, из аэро- или морского порта в гостиницу и обратно.

Гарни (схема питания) — предоставление постояльцу отеля только завтрака.

Гид — проводник-профессионал, показывающий туристам достопримечательности города или местности.

Групповой тур — есть тип туристической поездки, количество участников которой делает экономически более выгодным не приобретение проездных билетов на регулярных транспортных маршрутах, а аренду транспортного средства целиком.

Дайвинг — подводное погружение с аквалангом.

Двойное бронирование — одна из политик администрации отеля, направленная на снижение риска «незаезда» забронировавших места людей. Состоит в одновременном бронировании номера двумя или более клиентами.

Дестинация — направление движения транспортного средства (обычно самолета).

Договор-тур — договор о предоставлении туристических услуг, является основным документом, юридически подтверждающим факт коммерческой сделки между туристом и туристической фирмой. Подписывается между туристом и туристической фирмой (туроператором или турагентом), в которую турист обратился с целью приобретения тур-пакета.

Дорожный чек — банковское платежное средство, которое может быть обменено на наличные деньги в той валюте, в которой оно выписано, или на эквивалентную сумму в иностранной валюте по действующему курсу. Банки, выдающие дорожные чеки, гарантируют полный возврат денег в случае утери этих чеков в результате кражи, уничтожения и т.п.

Дьюти-фри (duty free) — система беспошлинной торговли в аэропортах, на бортах самолетов, паромах и других транспортных средств, или в отдельных местах посещения иностранцев (как правило, сигареты, вино, парфюмерия и сувениры).

Евролайн — международная ассоциация перевозчиков, объединяющая 35 крупных европейских автобусных компаний. Система Евролайн соединяет между собой 21 крупнейший город Европы. При использовании специального проездного билета Евролайн-пас можно получать значительные скидки в течение от 30 до 60 дней на пассажирские автобусные рейсы по Европе без возрастных ограничений.

Европейский план — гостиничный тариф, включающий в себя только стоимость размещения (без стоимости питания).

Железнодорожный круиз — железнодорожная туристская поездка в течение нескольких дней по круговому маршруту с использованием поезда не только для передвижения, но и для предоставления туристам размещения, питания и т.д. с остановками по маршруту для проведения экскурсий.

Жесткий блок мест — условия работы туроператора и хотельера, не дающие возможности отказа туроператора от заяв­ленного количества мест до окончания туристического сезона.

Замкнутый круговой маршрут — круговой маршрут с транспортировкой пассажиров до места назначения и обратно одним и тем же видом транспорта.

Зеленый коридор — место пересечения границы для провоза вещей, не подлежащих обязательному таможенному декларированию.

Индивидуальный тур — тур с определенным набором туруслуг, заказанный клиентом (или небольшой группой) по своему усмотрению, включая размещение, питание, трансфер, экскурсионную и развлекательную программу.

Инкаминг — функция туроператора по разработке, продвижению и организации туров на территории собственной страны для иностранных граждан.

Инклюзив-тур — основной вид индивидуального или группового тура. Как правило, представляет собой жестко спланированную по маршруту, времени, сроку, набору и качеству услуг поездку, которая продается потребителю как неразделимый на элементы товар по общей цене, обычно включающий в себя стоимость, как обслуживания, так и проезда по маршруту.

Инсайдинг — вид туроперейтинга, планирующий, продвигающий и реализующий внутренний турпродукт — то есть туры по территории своей страны для своих сограждан.

Интер-вийл — система проездных билетов на железнодорожном транспорте, позволяющая в течение определенного срока действия ездить внутри зоны билета без ограничений.

Инфотур — это поездки, организуемые отечественным аутгоинговым туроператором, участниками которой становятся пред­ставители туристического истеблишмента региона или даже страны.

Кайонинг — спуск по горным рекам и водопадам в гидрокостюмах без применения плавсредств.

Кайтеринг — вид предприятия общественного питания, летнее кафе.

Карточка прибытия — специальный бланк, заполняемый пассажиром, прибывающим в другую страну самолетом или теплоходом и сдаваемый пограничной службе.

Каталог туроператора — красочный иллюстрированный носитель информации о предложениях туроператора в конкретном туристическом сезоне. Выполняет рекламную функцию. Распространяется как среди агентов, так и прочих заинтересованных лиц.

Кафе — предлагает посетителям ограниченный ассортимент простых в приготовлении блюд, более стандартное меню, но употребление еды сопровождается обслуживанием официантов.

Кемпер — турист, путешествующий на автотранспорте и пользующийся кемпингом.

Кемпинг — лагерь для автотуристов, оборудованный палатками или другими легкими сооружениями летнего типа (например, бунгало), автомобильной стоянкой, системой водоснабжения и канализации и оснащенный приспособлениями для приготовления пищи.

Класс — разряд пассажирских железнодорожных вагонов, кают на теплоходах, мест на самолетах, устанавливаемый в зависимости от степени удобств, предоставляемых пассажирам (туристам).

Клуб-отель — отель высокого класса обслуживания, представляющий своим постояльцам все возможные услуги с ограниченным доступом на территорию третьих лиц, для посещения которого может требоваться наличие специальной членской карты.

Комбинированный билет — билет на поездку с использованием двух и более транспортных средств (например, самолет-теплоход, поезд-автобус и т.д.)

Комитмент — условие приобретения блоков комнат, характеризующееся полной или частичной (не менее 50 %) предоплатой заявленного количества номеров непосредственно перед сезоном, а также практической невозможностью туроператора отказаться от заявленного блока до окончания сезона.

Комплексное обслуживание — стандартный набор туристических услуг, обычно включающий в себя встречу и проводы, размещение в гостинице, питание и экскурсионное обслуживание.

Континентальный завтрак — легкий завтрак, состоящий из кофе или чая, сока, булочки, масла и джема.

Конфиденциальные тарифы — распространены только в случаях, когда сам туроператор осуществляет торговлю не турпакетами, а единичными туристическими услугами, позволяя агентам самостоятельно комплектовать и просчитывать стоимость полного тура; представляют собой перечень предлагаемых туроператором единичных туристических услуг и их нетто-цену.

Коттедж — номера, располагающиеся в отдельно стоящем здании малой этажности.

Круиз — морская или речная туристская поездка на теплоходе, используемом как средство перевозки, размещения, питания, развлечений и т.д., включающая в программу береговое обслуживание.

Лобби туроператоров — возможность туроператоров оказывать давление на прямо или косвенно зависящих от его функционирования предприятия других сфер экономики или органы власти курортных регионов.

Манифест — список членов команды и пассажиров морского пассажирского судна с указанием паспортных данных.

Маршрут — заранее намеченный или установленный путь следования путешественников (туристов) или транспортных средств.

Мастер-класс — один из инструментов стимулирования турагентов, проводится для заинтересованных в получении новых знаний и навыков работников туристических агентств с участием ответственных за направление менеджеров туристического оператора.

Международный студенческий билет — документ определенной формы, подтверждающий факт учебы в университете или другом высшем учебном заведении, для получения ряда льгот студентами при совершении туристических поездок.

Модифицированный американский план — гостиничный тариф, включающий в себя стоимость размещения и двухразового питания (завтрак и обед или завтрак и ужин).

Мотель — гостиница для автотуристов, расположенная на автостраде, как правило, оборудованная гаражом, станцией технического обслуживания, автозаправочной станцией и другими службами, необходимыми автотуристам.

Мягкий блок мест — условия работы туроператора и хотельера, дающие возможность отказа за определенное время до планируемого заезда (дэд-лайн) от части или от целого блока в случае, если реальный объем продаж туроператора оказался значительно меньше планировавшегося.

Неорганизованный туризм — самодеятельные поездки туристов, как правило, организуемые самими туристами без помощи туристского сбытового аппарата; оплата услуг обычно производится по мере пользования ими.

Норма багажа — максимальный вес или габарит багажа, принимаемого авиакомпанией к бесплатной перевозке. Нормы дифференцированы по классам пассажирских мест.

Ознакомительная поездка (рекламный или ознакомительный тур) — бесплатный или льготный тур, организуемый для турагентств и (или) сотрудников авиакомпании с целью их ознакомления с определенными туристскими маршрутами и центрами.

Организатор тура — частное лицо (иногда турагент) или организация, собирающая группу туристов для участия в туре, предлагаемом туристской фирмой. Как правило, организатору тура может предоставляться возможность бесплатной поездки по данному маршруту.

Организованный туризм — поездка, организуемая туристскими фирмами по стандартному или разработанному самим туристом маршруту.

Основной перевозчик — транспортная компания (или транспортное средство), посредством которой организуется доставка туристов к месту отдыха и обратно.

Отель — предприятие, предоставляющее людям, находящимся вне дома, комплекс услуг, важнейшими среди которых в равной степени являются услуги размещения и питания.

Пансион — небольшая частная гостиница (на 5-10 номеров), в которой обслуживание гостей обеспечивается владельцем или семьей, которые обычно проживают в этом же здании.

Пансион полный — схема питания в отеле, предусматривающая предоставление постояльцу трехразового питания.

Паркинг — место для стоянки автотранспорта.

Паром — самоходное судно, специально оборудованное для перевозки пассажиров и транспортных средств (автомобилей, ж.д. вагонов и пр.) при перевозке через водоемы (моря, проливы и пр.).

Перевес багажа — излишки багажа (по весу и габаритам) сверх установленного авиакомпанией предела, перевозка которых оплачивается пассажирами дополнительно.

План-карта — схема расположения мест в каютах или купе.

Плацкарта — дополнительная к проездному билету карточка или ж/д квитанция на право занятия определенного места в поезде дальнего следования.

Полетный купон — часть билета, в обмен на которую авиакомпания предоставляет пассажиру перевозку на указанном в ней участке.

Полный пансион — вид питания в гостиницах, при котором в стоимость проживания включается трех- или четырехразовое питание.

Полупансион — схема питания в отеле, при которой завтрак и ужин или завтрак и обед включены в стоимость проживания.

Порт захода — пункт промежуточной стоянки морского пассажирского судна, предусмотренный его маршрутом.

Портовый сбор — сбор, взимаемый с пассажиров при их прибытии в какой-либо город или страну, при отъезде из какого-либо города или страны в случае прохождения ими через морской, речной или аэропорт.

Посадочный талон — карточка, выдаваемая пассажирам на авиа- и морских линиях, которую они обязаны сдать контрольной службе при посадке.

Презентативный туроператор — презентативная форма аутгоингового туроперейтинга является высшей стадией развития туроперейтинга, характеризующейся наличием у туропера­тора представительства на курорте (как частного лица, так и целого отделения, филиала).

Приоритетное бронирование — безрисковая форма взаимоотношений туроператора и хотельера, характеризующаяся первоочередностью рассмотрения заявок туроператора менеджерами службы бронирования отеля.

Профиль туроператора — есть доминирующие в его ассортименте виды или географические направления туров, торговля которыми приносит основную долю прибыли.

Прямой рейс — рейс, при котором пассажир не делает пересадок на всем пути следования от пункта вылета до пункта назначения.

Пул — есть временное объединение усилий и ресурсов туристических операторов для достижения общей коммерческой цели (например, при организации чартерного полета).

Путевка туристическая — документ строгой отчетности, который подтверждает факт сделки между туристической фирмой и потребителем, факт оплаты туристом полной стоимости тура, указанной в договоре и гарантии организации определенных условий тура со стороны туроператора.

Пэкидж-тур — любой тур (индивидуальный или групповой), включающий в себя некоторый набор услуг (перевозка, размещение, питание, экскурсии и т.д.), общая продажная стоимость которого равна стоимости его элементов.

Расчетный час — момент начала (окончания) суток (обычно 12.00 часов дня), до наступления которого клиент гостиницы обязан освободить номер либо оплатить полностью или частично на следующую ночевку.

Рафтинг — сплав по горным рекам на лодках, катамаранах или плотах, не оборудованных моторными средствами.

Регистрационная карточка — выдаваемый в ряде стран пограничными властями временным посетителям при въезде в страну и возвращаемый ими пограничным властям при выезде из страны документ, подтверждающий регистрацию этих посетителей властями данной страны.

Регулярный рейс — рейс, выполняемый постоянно в течение определенного срока в соответствии с заранее опубликованным расписанием.

 

Рекламация — претензия; заявление одной стороны о том, что другая сторона не выполнила (полностью или частично) лежащих на ней обязательств, и требование в связи с этим соответствующего возмещения.

Рекламный тур — бесплатный или льготный тур, организуемый для турагентств и (или) сотрудников авиакомпании с целью их ознакомления с определенными туристскими маршрутами и центрами.

Рекреационные ресурсы — это природные и антропогенные геосистемы, тела и явления природы, которые обладают специфическими свойствами и могут быть использованы для организации отдыха и оздоровления определенного контингента людей в определенное время или сезон с помощью существующих технологий и имеющихся материальных воз­можностей.

Репрезентативный туроператор — репрезентативная форма сотрудничества аутгоингового туроператора с иностранным курортом заключается в доверении «наземного обслужива­ния» своих туристов иностранному партнеру.

Ресторан — предприятие общественного питания, предлагающее гостям широкий ассортимент блюд сложного и фирменного приготовления, высокий уровень сервиса, услуги официантов, метрдотелей; организацию культурного и развлекательного досуга клиентов, корпоративного и банкетного обслуживания.

Референс — является свидетельством регистрации инкамингового туроператора при департаменте консульской службы МИД РФ, дает туроператору право на предоставление визовой поддержки иностранным гражданам, желающим посетить Российскую Федерацию.

Рецепция — общий зал или комната в гостиницах для приема, регистрации и оформления гостей, а также нахождения дежурных-портье для приема и выдачи ключей от номеров и выполнения различного вида поручений гостей отеля.

Ритейлинг — суть ритейлингового представительства в том, что известный туроператор дает агенту право пользования собственной торговой маркой (наименование, логотип, слоган) в рекламных целях, осуществляет некоторые капиталовложения, в обмен на это ставшее ритейловым, агентство обязуется поставлять туроператору определенное количество туристов каждый отчетный период.

Ручной багаж — вещи, которые пассажиру разрешено авиакомпанией без дополнительной платы перевозить при себе, причем ответственность за сохранность ручного багажа лежит на самом пассажире.

Сафари — туристическая поездка с целью охоты или знакомства с местной природой, как правило, в странах Центральной Африки.

Семейный план — система скидок со стоимости размещения, предоставляемых в некоторых странах гостиницами членам одной семьи, путешествующим вместе.

Сертификация туруслуг — процедура проверки качества предлагаемых продуктов туристской фирмы с последующей выдачей сертификата соответствия качества.

Система фортуна — продажа пакета туруслуг со скидкой за размещение без указания конкретной гостиницы, название которой становится известно при приезде на место отдыха. При этом гарантируется размещение в отеле определенной категории.

Cки-пасс — разрешение или пропуск на пользование подъемниками в определенном месте для спуска на горных лыжах или сноуборде.

Сноуборд — спуск по снегу с горных склонов на специально оборудованной доске.

Сопровождающий — служащий туристической фирмы, в обязанности которого входит сопровождение туристов по маршруту, организация размещения, питания и перевозки.

Сплит-чартер — есть организация перевозок, при которой на одном участке пути пассажиры летят регулярными авиалиниями, на оставшейся — чартерными.

Стик — бланк проездного билета (авиа- или железнодорожного), бланк строгой отчетности.

Стоп-лист — документ, содержащий информацию об отелях или турах, продажа которых на указанные даты закончена, предназначен для туристических агентств.

Сьюит — многокомнатные номера, площадью более 45 кв. м, без кухни.

Табль-дот — метод обслуживания на предприятиях общественного питания, при которой в залах ресторана накрываются большие столы, сервируются приборами, количество которых соответствует числу постояльцев.

Таймшер — покупка права пользования номером на одну-две недели в том или ином месте в течение продолжительного периода. При этом создаются условия для обмена местами отдыха, что позволяет владельцам таймшерое менять место отдыха.

Такс-фри (tax free) — система частичного возврата налога на добавленную стоимость в ряде стран при покупке и вывозе товара иностранцами. Как правило, используется в крупных магазинах при приобретении товара свыше определенной суммы. Деньги могут возвращаться при пересечении границы или в стране постоянного пребывания.

Таможенная декларация — письменное или устное заявление со стороны туристов таможенным властям при пересечении границы, содержащее сведения о перевозимых туристами вещах и предметах.

Таможенная пошлина — налог, которым облагаются некоторые товары, пропускаемые через границу какой-либо страны.

Таможенные льготы — частичное или полное освобождение от уплаты таможенной пошлины на ввоз в страну предметов или товаров, обычно облагаемых пошлиной; частичное или полное снятие ограничений на вывоз из страны определенных предметов или товаров.

Таможня — государственное учреждение, осуществляющее контроль и пропуск товаров и личных вещей, провозимых через границу, и взимание таможенной пошлины.

Тарифы авиабилетов — дифференцированная система оплаты авиаперевозки в зависимости от уровня предоставляемых услуг, условий использования, обмена и возврата авиабилетов. Некоторые виды тарифов:

— экскурсионный — бронь в любой день, обратная дата может быть открыта в пределах срока действия тарифа, сдача билета в любой момент с потерей небольшой суммы;

— молодежный — скидка около 20% от основного экскурсионного тарифа;

— групповой льготный тариф для группы от 6-10 человек на срок пребывания от 6 дней до 1 месяца;

— APEX — бронь не менее чем за 7 дней, дата вылета туда и обратно строго фиксированы, штраф при сдаче билетов за 7 дней — 50%, при более позднем сроке сдачи билетов деньги не возвращаются;

— РЕХ — бронь в любое время, дата вылета строго фиксируется, штраф 50% при возврате билета до регистрации вылета.

Твин — двухкомнатный гостиничный номер.

Топлес — использование купальника без верхней части (в некоторых сстранах не рекомендуется или запрещается).

Транзит — провоз пассажиров (туристов) из одной страны в другую через промежуточную страну.

Транзит-чартер — есть чартерная перевозка, обычно организуемая несколькими, расположенными в различных регионах туроператорами (или филиалами одного туроператора), подразумевающая промежуточную посадку в третьем аэропорту с целью принятия на борт туристов, направляющихся на отдых в дестинацию рейса.

Трансфер — любая перевозка туриста внутри туристского центра (доставка с вокзала, аэропорта или морского порта в гостиницу и обратно; с одного вокзала, аэро- или морского порта на другой; из гостиницы в театр и обратно).

Треккинг — пешие походы по пересеченной местности без специальной подготовки участников.

Тур — туристская поездка по определенному маршруту в определенный срок с определенным комплексом услуг (перевозка, размещение, питание и др.). Различается индивидуальное и групповое путешествие.

Турдокументы — документы, выдаваемые туристам обслуживающей их туристской фирмой в обмен на ваучер в первом пункте обслуживания (гостиничные талоны, талоны на питание и экскурсии), против которых туристам предоставляются конкретные туристические услуги.

Туристская фирма — предприятие, осуществляющее сбыт туристических услуг потребителям. В зависимости от функций, выполняемых туристическими фирмами, их разделяют на турагентов и туроператоров.

Турагент — туристская фирма, занимающаяся реализацией туров населению, организуемых туроператорами, а также продажей потребителям отдельных туристических услуг (транспортных билетов, экскурсий и т.п.).

Туроператор — туристическая фирма, занимающаяся разработкой туров, рассчитанных на массовый потребительский спрос, их рекламой и сбытом через сеть розничных турагентов.

Тур-пакет — есть упорядоченный по месту, времени оказания, согласованный по составу, качеству и цене комплекс туристических услуг.

Турпродукт — в его составе туристическая фирма передает туристу комплекс имущественных прав (прав требования, обязательственных прав), при наличии которых турист вправе требовать от должников (авиаперевозчика, гостиницы, ресторана и т.п.) исполнения обязательств по оказанию соответствующих услуг в пользу туриста.

«Ультра-все-включено» (схема питания в отеле) — предоставление постояльцу четырехразового питания и возможности употребления закусок, включая безалкогольные напитки и алкогольные напитки местного производства, в течение светового дня (обычно до 00.00 часов).

Уполномоченные агентства — предлагают туры только конкретного оператора, то есть являются своеобразными представительствами оператора на региональных рынках.

Флайтер — туроператор, являющийся активным фрахтователем воздушных судов, принадлежащих местным авиакомпаниям.

Форс-мажор — обстоятельство, наступление которого не могло быть предотвращено стороной, ответственной за исполнение обязательства, и являющееся причиной неисполнения последнего (например, война, стихийное бедствие и т.п.).

Фотосафари — туристская поездка с целью фотографирования редких животных и растений в естественных условиях их обитания.

Фрахт — договор фрахта определяет статус перевозчика и туроператора в ходе подготовки и проведения круиза. Предметом такого договора является обязанность перевозчика безопасно для жизни туристов и их имущества реализовать водное путешествие по указанному маршруту и графику движения, предоставляя им в пути все оговоренные дополнительные услуги (питание, работу элементов инфраструктуры развлечений, посадку и высадку в портах следования и т.д.), с другой стороны, туроператор принимает на себя обязанность уплаты стоимости фрахта в указанный в договоре срок.

Хостел — отель коридорного типа (общежитие), предлагающий минимум комфорта для своих постояльцев, ориентирован на обслуживание молодежи.

Хотельер — человек, являющийся владельцем или представителем топ-менеджмента гостиничного предприятия и представляющий интересы отеля в отношениях с третьими лицами.

Ценовое приложение — распространяется только агентствам в качестве дополнения к каталогам, не содержит рекламной информации, только стоимость предлагаемых в каталоге туров с указанием комиссионного вознаграждения.

Чартер — договор между владельцами транспортного средства (теплохода, самолета, автобуса и т.п.) и фрахтователем (нанимателем) на аренду всего транспортного средства или его части на определенный рейс или срок.

Шаттл-чартер — чартерная программа, при которой борт не простаивает в аэропорту дестинации, а тут же вылетает обратно, загруженный ранее прилетевшими туристами.

Шведский стол — метод обслуживания на предприятиях общественного питания, при котором в залах ресторана весь ассортимент предлагаемых блюд выставляется на отдельный стол, постоялец вправе сам определять блюдо и размер порции.

Шенгенская виза — единая виза сроком до трех месяцев, которая дает возможность беспрепятственно передвигаться по территории стран Шенгенской группы (Германия, Франция, Бельгия, Голландия, Люксембург Испания, Португалия, Италия и др.) в течение срока действия визы.

Шоп-тур — туристская поездка, целью которой является покупка определенных видов товаров, характерных для страны пребывания.

«Экстра-все-включено» (схема питания в отеле) — предоставление постояльцу четырехразового питания и возможности употребления закусок, включая безалкогольные напитки и алкогольные напитки, в течение светового дня (обычно до 00.00 часов).

Электронные туристические биржи — интернет-порталы, в которых собраны и систематизированы предложения несколь­ких туристических операторов, доступные для обыкновенных или зарегистрированных пользователей.

Элотмент — форма взаимодействия туроператора и хотельера, при которой оператор заявляет о размерах и длительности собственного блока мест, однако не оплачивает его предварительно, а получает возможность вносить оплату хотельеру непосредственно перед каждым заездом туристов.

 


 

 
Список основных сокращений,
принятых в международном туризме
 

0-1 FOC/2-6%50

 

Дети до 1 года бесплатно, с 2 до 6 лет — скидка 50%

1AD
One Adult

Один взрослый (от 16 лет)

1ADD+CHL(6-12)=DBL
 

Стоимость проживания одного взрослого и ребенка (6—12 лет) равна стоимости двухместного номера

AD
Adult
взрослый
AI
All inclusive

Все включено (размещение, завтрак, обед, ужин, алкогольные и безалкогольные напитки местного производ­ства)

BB
Bed & breakfast

Гарни (размещение и завтрак)

C/in; c/out
Check in/ check out

Расчетный час в отеле

CHL(0-6)
Children (0-6 y.o)

Дети до 6 лет

CHL(6-12)
Children (6-12 у.о)

Дети от 6 до 12 лет

DBL
Dubble

Двухместный номер

DEAD LINE
 

Срок, за который отказ от брони без штрафных санкции невозможен

EAI
Extra-all-inclusive
«Экстра-все-включено»
FB
Fool board

Полный пансион (размещение, завтрак, обед, ужин)

FB+
Fool board plus

Полный пансион, усиленное питание

GrassV
Grass view

Вид на газон

HB
Half board

Полупансион (размещение, завтрак, ужин)

HV
Holyday village

Отель коттеджного типа

MV

Mountain view

Вид на горы

N/A
Non — avoidable

Не принимаются

OB
Only bed

Только размещение

Per person/per day
 

С человека в сутки

QD
Quadruple

Четырехместный номер

RV
Road view

Вид на дорогу

SCV
Sea comer view

Вид на море угловой

SGL
Single

Одноместный номер

SPO
Special offer

Специальное предложение

SSV
Sea straight view

Вид на море прямой

SV
Sea view

Вид на море (из окна)

SVS
Sea view supply

Доплата за вид на море

TRPL
Triple

Трехместный номер

UAI
Ultra-all-inclusive
«Ультра-все-включено»